Finntroll Lyrics Translations

Talk related to Finntroll

Moderators: Ärväthyyll, Aldhissla, Vreth, TrollhorN, Routa

Posts: 138
Joined: Sat Oct 24, 2009 9:50 am
Location: Adelaide, AUS

Re: Finntroll Lyrics Translations

Postby Sara » Sun Nov 29, 2009 3:04 pm

Ärväthyyll wrote:What does Trollmakten, känslokall then mean in Swedish (if anything)?

Troll power, "hardened" (in no feelings etc.). Correct me if I'm wrong pls.
Sitä sinä puollat sotaisan
luonteesi
syklisen tulinopeutesi
voimalla
rumpulippaasi sylkiessä
kuolemaa

Posts: 467
Joined: Sat Oct 24, 2009 2:56 am
Location: Gaillimh, Éire

Re: Finntroll Lyrics Translations

Postby Shamaniac » Sun Nov 29, 2009 5:39 pm

Sara wrote:
Ärväthyyll wrote:What does Trollmakten, känslokall then mean in Swedish (if anything)?

Troll power, "hardened" (in no feelings etc.). Correct me if I'm wrong pls.


that's right, translates to eng. "callous" Wikitionary is your friend! :D
Take thy beak from out my heart and take thy form from off my door! Quoth the woman: "Nevermore"

User avatarÄrväthyyll
Moderator
Posts: 1598
Joined: Fri Oct 23, 2009 10:35 pm
Location: Ankh-Morpork

Re: Finntroll Lyrics Translations

Postby Ärväthyyll » Sun Nov 29, 2009 5:57 pm

I removed (joo muka).

Listening to Hemkomst I have no idea if he says trollmakten, känslokall or not, Swedish pronunciation was never my thing ;)
One beer to rule them all.
One whiskey to find them.
One vodka to bring them all
and in the drunkness bind them!

Posts: 467
Joined: Sat Oct 24, 2009 2:56 am
Location: Gaillimh, Éire

Re: Finntroll Lyrics Translations

Postby Shamaniac » Sun Nov 29, 2009 6:22 pm

Låt dem komma till Svartberg,
vi ser vårat hem igen

Do I get that right?

Let them come to Svartberg
We see our home again

I'd like it better if it said: "We send them home again" :)
Take thy beak from out my heart and take thy form from off my door! Quoth the woman: "Nevermore"

Posts: 570
Joined: Sun Oct 25, 2009 11:21 am
Location: Vredesbyrd

Re: Finntroll Lyrics Translations

Postby Maxwell von Karma » Sun Nov 29, 2009 8:06 pm

Shamaniac wrote:Låt dem komma till Svartberg,
vi ser vårat hem igen

Do I get that right?

Let them come to Svartberg
We see our home again

I'd like it better if it said: "We send them home again" :)

You could say The Black Mountain, but I suppose we all have got used to Svarttabärjet. But I think u got that right.
Ja maine Kivisen
alasti antaa
selkäsaunaa

-Moonsorrow - Kylän Päässä-

Posts: 58
Joined: Sun Nov 29, 2009 4:16 am
Location: Norgay

Re: Finntroll Lyrics Translations

Postby Knut » Sun Nov 29, 2009 8:51 pm

I read somewhere that Forsvinn du som lyser means foreskin unicorn can the band members please verify this

User avatarAldhissla
Admin
Posts: 1910
Joined: Sat Oct 24, 2009 3:27 am
Location: Leipzig Bratwurst City

Re: Finntroll Lyrics Translations

Postby Aldhissla » Mon Nov 30, 2009 4:15 pm

Knut wrote:I read somewhere that Forsvinn du som lyser means foreskin unicorn can the band members please verify this

They won't, because it's wrong. It translates as: "Begone You Who Shines" (as Trollhorn had stated in the old board's FAQ). I actually asked swedish guys in Wacken anno 2004 what Försvinn du som lyser över mitt folk" meant, and they said "Begone you how shines over my people"...so chances are pretty high that that's correct to some extend; the "foreskin unicorn" is great tho - some mutant penis something :lol:
Still to this day
I can hear the whistle blow
I can smell the sage burn
I may be as old and stubborn as a pine
But I am just as wild as the young.

Posts: 1576
Joined: Wed Oct 28, 2009 3:19 pm
Location: Germany

Re: Finntroll Lyrics Translations

Postby Amalaith » Mon Nov 30, 2009 4:30 pm

Knut wrote:I read somewhere that Forsvinn du som lyser means foreskin unicorn can the band members please verify this


Where did you read THAT ??? (sort of a strange change of topics in Finntroll lyrics..... :lol: :lol: ).... (would fit Jakten's Dick tho :mrgreen: )

Posts: 58
Joined: Sun Nov 29, 2009 4:16 am
Location: Norgay

Re: Finntroll Lyrics Translations

Postby Knut » Mon Nov 30, 2009 5:16 pm

Aldhissla wrote:
Knut wrote:I read somewhere that Forsvinn du som lyser means foreskin unicorn can the band members please verify this

They won't, because it's wrong. It translates as: "Begone You Who Shines" (as Trollhorn had stated in the old board's FAQ). I actually asked swedish guys in Wacken anno 2004 what Försvinn du som lyser över mitt folk" meant, and they said "Begone you how shines over my people"...so chances are pretty high that that's correct to some extend; the "foreskin unicorn" is great tho - some mutant penis something :lol:


Swedes should not be regarded as credible sources c'mon.

Posts: 1576
Joined: Wed Oct 28, 2009 3:19 pm
Location: Germany

Re: Finntroll Lyrics Translations

Postby Amalaith » Thu Dec 03, 2009 3:58 pm

Do we still need UJD translations (not all UJD songs are translated on that Wikia page) ? Found those, I don't know if they are any good:

Translation Sang (Song)
From a time when everything was dawning
The time the human children have forgotten
Like mud from the embrace of time in memoriam
A time no one knows, a time without a name

In the deep caves you were lying
When trollkind roamed the wilderness
You were few in numbers
When my people went to the surface

A black secret in the shadows of ancient times
Forgotten knowledge the rocks now teach me
About the Trollking's war against a poisonous pig
The stone whispers, but it tells no lie

From the well of truth I now take my drink of death
It fills my lungs, it fills my snout
From the well of truth
Darkness and depth
_____________________________________

Translation Korpens Saga (Tale of the raven)
I saw my horde of trolls and wraiths
Bent spears as far as the eye can see
A thousand bodies all dead and cold
My forest army now lies in hibernation

Then she sang a dark tune of hate
She promised gifts, souls for food
To a somber spirit from the kingdom of twilight
A rune etched, one never before seen

Like a lightning bolt in the night with firey color
A force that swells in flesh and marrow
A tongue of ill omen and black stains
Now heard are screams of thousands in pain

Treetops and mountain peaks for leverage
Black as thunderheads and forest bogs
Feathers sprouting where skin once was
Til the end of time they proclaim their worries

So did the shredder lost his brother in war
They flew to the edge of the world
By a forgotten and sinister magic
The charred spirit felt no remorse

Now falls the master of black skies
The call of the battle and the chill of the corpse
Still filled with the heat of battle and burning hate
They feed without honor on the rotting remains of war

...until the end of Time
___________________________________________________

Translation Nedgang (Descent)
A great gift of the ancient mountain
In the earth and the water
In the well of darkness I found truth
My story of birth came true

Thirty days and thirty nights
I climbed towards the depths of the earth
The horn-clad one walked solemnly
One that has tasted the truth and become cleansed

I saw the path of the sun and the moon
I saw the path of truth, so lonely
A rune foretold war and horrors
A rune told me of blood and rage
___________________________________________

Translation Ur Djupet (From The Deep)
Damned and forgotten
Eternity, loneliness
I walked the steps
Last and first

A thousand and thirty steps
towards the burning chambers of the deep
The tremors, the tremors

Then appeared the mother of the deep
So hidden, so secret
About her I say no more
Of the mothers wisdom sings
No living soul

From what I thought
Would be my demise, I arose and felt the cold
A light so yearned
A light so soothing

I took down a moose
Under the crescent of the moon
And drank its lifeblood so warm
Like the embers of the deep
It burned in my throat

Rage slashing and heart burning
The time of vengeance has come

Blood for blood
was the shape of vengeance
I etched into my skin
The name of the ancient God
The name of the ancient God

I took down a moose
Under the crescent of the moon
And drank its lifeblood so warm
Like the embers of the deep
It burned in my throat
_____________________________________________________

Translation Slagbröder (Brothers Of War)
Like a deep call from an abyss of hate
The forgotten souls arose
One by one, man by man, dead ones without peace

Armed with weapons, armed with shields
A sea of sinister undead men
The army of hate and ashes

They found my path, they ran through my forest
Under the red gloom of the moon

I felled them wave by wave, no souls in peace
One spear could not win this fight
Brother Raven heard the song of swords
Soon the sky was darkened by my brothers

A fight it was, one last time
Brothers stood side by side
Thunder in the skies, a mighty song
Raven's beak and sword quenched their thirst
They fought til victory for the final honor
This victory is worn by the raven still
_________________________________________
Translation En Mäktig Här (A Mighty Horde)
When I raised my snout towards the eternal sky
I heard a sound I can never forget
A mighty horde at the edge of the forest
Few could even dream this sight

I took my spear, I lifted my horn
From the lips of the horn came a mighty call
The horde listnened, marching forward
They gave me their lives, the tribe of the mountain

A gift from the spirit of the ancient mountain
A forgotten pact
Now they are dragged forth on gnarled legs
Forward! Forward! Forward!

Blod runs like a river
Over the land and the streams
A betrayal now sensed by the wise ones
Few ears listened then

A gift from the spirit of the ancient mountain
A forgotten pact
Now distant lands are closer
Forward! Forward! Forward!

For years they have wandered
The path of war
Blood from the west and gold from the east
Then a bog where the moon played
Became the end of victory and a bitter betrayal

She waded in the mud of ancient times
Torn her hair with snake venom
Drained souls and the courage of armies
It has been her abyss for a thousand years

A gift from the spirit of the ancient mountain
A forgotten pact
Now they are dragged forth on gnarled legs
Forward! Forward! Forward!

Blod runs like a river
Over the land and the streams
A betrayal now sensed by the wise ones
Few ears listened then

A gift from the spirit of the ancient mountain
A forgotten pact
Now distant lands are closer
Forward! Forward! Forward!
___________________________________________________

Translation Ormhäxan (The Serpent Witch)
In a black bog by spruce roots
She stood covered in tar and soot
A poisonous sow, an unrelenting nightmare
The most beatiful shadow from the depths of the earth

The snakes strike and the snakes grip
Slithering from her head
Like a crown of horns, like spider's legs
Like the night arisen from the depths of the earth she screamed

She etched my flesh, she drank my blood
A searing blade in the heart's flesh
I was sacrificed to her, this one
Poisonous worm that kills all

A sudden betrayal brought me down
I fell gnarled and lifeless
Everything dead except a small spark
In the soul where the ancient spirit planted life

My blood flowed into the bogs
it turned blacker than black
____________________________________________________

Translation Maktens Spira (The Scepter Of Might)
I ran with the wind
Northward, the perpetual ice
I found a valley
A massive gash

Seagulls guided me from the sky
Then I met the ice
Then I found the sea
A storm arose from the deep waves

A secret of the scepter of might
Ancient Gods now etched through me
The trail went into the ice
Deeply towards it's frozen core

There it stood, forever unmoving
Followed a crack and the flowing water
Down towards the blue I wandered
The ice in my veins, for ten days

There was a cave, a ghostly chamber
In the middle of the cave he stood
Which the deep has conjured from the light of stars
The mighty warrior of the void

From his frozen hand I ate
A spear from an endless place
A cry, a rumble from the blade of the spear
The spire of might with a row of stars

Thousands of steps towards the the surface
From the depths I once again arose
Now the grin of my snout will not be extinguished
A battle now beckons, soon all will be finished.
_____________________________________________________
Translation Under Tva Runor (Under Two Runes)
I took my steps in the land of mud
Thousands of ravens in the dark sky
A swamp in the shadow of Death
There lay my moment of vengeance

No poison kills me
No devious advice
The spear with pride of stars
The troll with the power of the void

I saw a hole, a stream
Took my wrath and swallowed the moss
Below was a passage, an opening
I let it draw me in

Towards the deep embrace I traveled once more
Into the depths of ancient memory
Towards the depth of the God, towards the time of vengeance
There gripping were the claws of shadows' nightmare

She drank my blood
She stole my power
In fire so blue
I wriggled free

An ancient God who now sent me
She tore from me my inner fire
Then I took my spear of stars
With all my might I slashed

I saw the truth for what it was
The ancient God and the witch of serpents
Through the same bloodied mouth they spoke
As one, etched under two runes

No vengeance came to me
But the words were not forgotten
I was made king with the power of runes
Through the pact of vengeance and hatred

The gift of the ancient God
The power of runes
Towards the moon I ascended
Magic born again
_________________________________________________
Hidden Track 12

Translation Trollvisan (Farce Of The Troll)
The troll was sitting on his stone and shouted; HEY!
Who has spilled my mead?
But no animal in the forest or the deep caves
Knew who had spilled the forest troll's drink

The troll was sitting on his stone and shouted; HEY!
Who has trampled my mushrooms?
But no animal in the forest or children of the sky
Knew who had trampled the whole field

The troll was sitting on his stone and shouted; HEY!
Mead and pork to the wise ones!
No animals in the forest or the cave troll's children
Knew that it was the only thing the troll had left

And the rats told the troll;
The Christians have spilled your mead!
The Christians have trampled your mushrooms!
The Christians have beaten your brothers!

Then the troll got mad and left his stone
He went to the Christian land and burned the ugly church down

PreviousNext

Return to Finntroll Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron